Tese completa
-
Arquivo PDF
ENERGIAS RENOVÁVEIS: DICIONÁRIO
TERMINOLÓGICO DA ENERGIA EÓLICA EM PORTUGUÊS BRASILEIRO COM EQUIVALENTES EM
ESPANHOL EUROPEU
RESUMO
JODAR,
D. K. C. Energias
renováveis: dicionário terminológico da energia eólica em português brasileiro
com equivalentes em espanhol europeu.2018. 311 f. Orientador: Prof. Dr.
Manoel M. A. da Silva. Tese (Doutorado em Letras: Estudos Linguísticos) —
Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Estadual de Maringá. Maringá,
2018.
O objetivo desta Tese,
levando em consideração a importância das energias renováveis, em especial a
subárea da energia eólica, é apresentar um dicionário da terminologia dessa área e também as variação
que ocorre referente aos equivalentes. O dicionário será apresentado em
Português Brasileiro (PB) com seus respectivos equivalentes em Espanhol Europeu
(EE). Como contribuição línguística, o trabalho apresenta, além do dicionário,
considerações acerca das diferenças entre os termos e seus equivalentes. A
pesquisa destina-se a consulentes gerais e especializados, como leitores da
área das energias renováveis, em especial a energia eólica, como engenheiros
elétricos, mecânicos e também a pesquisadores e estudiosos da ciência terminológica, sem deixar de mencionar a
possibilidade de despertar o interesse de toda a sociedade, visto que é um assunto que está relacionado ao cuidado e à
preservação do meio ambiente. O tema foi escolhido pelo fato de a energia eólica ser uma forma de
energia renovável, limpa, originária da força dos ventos, favorecendo o
meio ambiente e prevenindo catastrófes. Também, escolheu-se a língua espanhola
europeia pelo fato de que a Espanha é um dos exemplos mundiais com relação ao
uso desta energia. Para realização do trabalho, foram organizados dois corpora com um total de 220 textos,
dentre teses e dissertações científicas. Para
a elaboração do dicionário, foram selecionados 500 candidatos a termos que
compuseram os verbetes com seus respectivos equivalentes em espanhol europeu. Com
afinalidade detambém explicitar ao leitor a função da Terminologia, utilizou-se
como embasamento teórico, em especial, a
Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT). A Tese também apresenta os
graus de equivalência linguística e os critérios propostos por Contente (2008),
dos quais, a partir dos corpora aqui
propostos, aplicaram-se os critérios baseados na proposta da referida autora
para a realização de considerações reflexivas. A pesquisa apresentada pretende revelar,
desse modo, a relevância deste Dicionário terminológico da energia eólica
(DTEE) como contribuição significativa para toda a sociedade.
Palavras-chave: Dicionário Terminológico. Energias
Renováveis. Energia Eólica. Equivalêcia Interlinguística. Terminologia.
.
.
|